Autor der Publikation

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Corpus and dictionary development for classifiers/quantifiers towards a French-Japanese machine translation., und . CogALex@COLING, Seite 185-192. The COLING 2016 Organizing Committee, (2016)A Spoken Language Translation System: SL-TRANS2., , , , , und . COLING, Seite 1048-1052. (1992)Post-editing a chapter of a specialized textbook into 7 languages: importance of terminological proximity with English for productivity., , , , , , , , und . ICON, Seite 325-332. NLP Association of India, (2015)Specification of communicative acts of utterances based on dialogue corpus analysis., und . INTERSPEECH, Seite 623-627. ISCA, (2000)Towards fairer evaluations of commercial MT systems on basic travel expressions corpora., , , , , , und . IWSLT, Seite 21-26. ISCA, (2004)IWSLT-06: experiments with commercial MT systems and lessons from subjective evaluations., , , , und . IWSLT, Seite 23-30. ISCA, (2006)Natural utterance segmentation and discourse label assignment.. ICSLP, ISCA, (1994)Development of a classifiers/quantifiers dictionary towards French-Japanese MT., , und . CoRR, (2019)Theory and practice of ambiguity labelling with a view to interactive disambiguation in text and speech MT., und . COLING, Seite 119-124. (1996)