Author of the publication

Comparing Different Approaches to Treat Translation Ambiguity in CLIR: Structured Queries vs. Target Co-occurrence Based Selection.

, and . DEXA Workshops, page 398-404. IEEE Computer Society, (2009)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Mining Term Translation from Domain Restricted Comparable Corpora., , and . Procesamiento del Lenguaje Natural, (2008)NewsReader project., , , , , , , , , and . Procesamiento del Lenguaje Natural, (2014)Estimating Translation Probabilities from the Web for Structured Queries on CLIR., and . ECIR, volume 5993 of Lecture Notes in Computer Science, page 586-589. Springer, (2010)Predicate Matrix: extending SemLink through WordNet mappings., , and . LREC, page 903-909. European Language Resources Association (ELRA), (2014)Dictionary and Monolingual Corpus-based Query Translation for Basque-English CLIR., and . LREC, European Language Resources Association, (2010)A Multilingual Predicate Matrix., , , and . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2016)First steps towards a Predicate Matrix., , and . GWC, page 363-371. University of Tartu Press, (2014)Predicate Matrix: automatically extending the semantic interoperability between predicate resources., , , and . Language Resources and Evaluation, 50 (2): 263-289 (2016)Comparing Different Approaches to Treat Translation Ambiguity in CLIR: Structured Queries vs. Target Co-occurrence Based Selection., and . DEXA Workshops, page 398-404. IEEE Computer Society, (2009)ArikIturri: An Automatic Question Generator Based on Corpora and NLP Techniques., , , , and . Intelligent Tutoring Systems, volume 4053 of Lecture Notes in Computer Science, page 584-594. Springer, (2006)